frozen in migration (for Fatima El Tayeb)
i am unspectacular
yet never commonplace
in your imagination
a curious contradiction
i am not transient
for your convenience
in your education
not even a mention
i am suspended in time
with no accent
except in your perception
always under dominion
at no time curious
consistently suspicious
you stow me in a place
of your own comfort
you not noticing
i have been here
for six decades
does not make me invisible
i will generate my own journey
above your vocabulary
remain in existence
not just an appendix
to your imagined curriculum
i will create
new idioms
new expressions
i was frozen
in migration
i will now melt
into your conscience
and stay
This poem was performed live on several occasions by the author. It is published for the first time on The Attention Span.
Canan “Ja’anan” Marasligil
Writer, Literary Translator, Artist based in Amsterdam.
Canan (she/they) publishes The Attention Span Newsletter, taking the time to reflect, to analyse and to imagine our societies through writing, art and culture; and City in Translation, fostering discourse and conversations around the art of translation.